Buscar

Cargando...

jueves, 17 de enero de 2013

PARAFRASIS

 

Una paráfrasis es una figura retórica que consiste en ampliar y aclarar un texto, utilizando palabras distintas al original con el propósito de facilitar su comprensión. El cambio puede dar lugar también a una ampliación de dicho texto y es una figura utilizada desde la Antigüedad en todas las épocas. La palabra española «paráfrasis» procede de la latina «paraphrăsis», que a su vez procede de la griega «παράφρασις»: imitación del texto original, sin reproducirlo y empleando para ello otro lenguaje. Su etimología griega proviene del prefijo "para" que quiere decir "junto a" y de la palabra "phrazo" que significa "hablar o decir"; por lo tanto, una paráfrasis es una explicación que se hace, de un texto, para hacerlo más claro y entendible. En otras palabras, la paráfrasis es la explicación del contenido de un texto, con el fin de aclararlo en todos sus aspectos y, de esta forma, facilitar su comprensión.
En el Diccionario de la Real Academia Española, se define de dos formas "Explicación o interpretación amplificativa de un texto para ilustrarlo o hacerlo más claro o inteligible", y también como "Frase que, imitando en su estructura a otra conocida, se formula con palabras diferentes". La paráfrasis también se utiliza en el traspaso de un escrito de un idioma a otro; la prosificación del verso y la versificación de la prosa también se consideran paráfrasis. En el aula de clases, la paráfrasis es considerada un recurso didáctico y una estrategia para adquirir conocimientos; su uso en el ejercicio de la redacción personificada es muy productivo para el logro de expresiones con palabras distintas, pero sin variar el contenido del tema.
En este mismo orden de ideas, Romo (2003) señala que la paráfrasis es una estrategia útil para el estudio y las investigaciones, porque es un paso inicial para la comprensión de textos que posteriormente se analizarán y usarán en la redacción de materiales personales. Asimismo, ha señalado este autor que la paráfrasis es un método de reducción de textos junto con el resumen, la síntesis y el cuadro sinóptico. Así pues, se asume que la paráfrasis en un recurso eficaz en el aprendizaje, cuando el alumno lo emplea y es capaz de aprender a expresarse con sus propios recursos lingüísticos, reducir la información de un texto con lo esencial y, por último, elaborar resúmenes, síntesis y cuadros sinópticos del contenido estudiado. Es obvio, pues, que la Paráfrasis, vista como recurso didáctico, adquiere valor significativo, pues requiere que el estudiante comprenda lo leído, para luego transmitirlo con sus propias palabras, por eso jamás coincidirá con los vocablos y estructura exactas del primero. El hecho de tener que asimilar lo fundamental de una materia de estudio, asegura un aprendizaje profundo e imperecedero. Lo importante, para que sea verdaderamente útil este recurso, es que no se altere en lo más mínimo su esencia, ni contenido ni por tanto, su significado original.
La Paráfrasis, en sentido estricto, explica el contenido de un discurso para aclararlo en todos sus aspectos; este recurso también se utiliza para traducir textos de un idioma a otro sin necesidad de hacerlo al pie de la letra o cuando un verso se explica en prosa y una prosa es explicada en verso. Paráfrasis es también aquella «traducción» que da al texto una visión clara y didáctica; por traducción no ha de entenderse aquí el cambio de un idioma a otro necesariamente, sino la reescritura del texto original. Se hace uso de la paráfrasis en la exégesis de textos literarios. Por ejemplo, Fray Luis de León hizo versiones parafrásticas del Cantar de los Cantares y del Libro de Job, pertenecientes ambos al Antiguo Testamento. 

PASOS PARA ELABORAR UNA PARÁFRASIS 

Cuando se va a elaborar una Paráfrasis, el texto original ha de ser comprendido en profundidad para poder reelaborar su contenido con fidelidad; por ese motivo, se deben seleccionar las ideas fundamentales, una vez leído  en profundidad y comprendido; luego, debe ser analizado y explicado, para ser re elaborado con ideas afines. De ninguna manera caben opiniones personales; porque se busca una versión fiel de lo leído. Se debe considerar la conveniencia del uso de diccionarios, sobre todo de sinónimos; porque todo texto tiene un fondo o significado y una forma, las palabras y el modo de utilizarlas; estas últimas se pueden cambiar mediante sinónimos, de modo que permanezcan inalterados los contenidos.
Las siguientes recomendaciones pueden ser útiles en la reconstrucción de un texto por medio de Paráfrasis.
1.      Leer atentamente todo el texto, para comprenderlo con la debida profundidad y poder reconstruir su contenido con fidelidad; esta lectura atenta y general permitirá analizar y determinar lo esencial.
2.      Seleccionar las ideas fundamentales y, a partir de ellas, redactar la paráfrasis manteniendo la esencia, el contenido y el significado del texto, sin alteración alguna. La selección de las ideas fundamentales significa determinar las palabras que se pueden cambiar sin que se altere el contenido de la información.
3.      Analizar y determinar lo importante del texto; esto es, seleccionar las ideas principales a partir de las cuales se redacta la paráfrasis y se mantiene la esencia, el contenido, el significado del texto, sin alteración alguna.
4.      Subrayar las palabras o frases susceptibles de cambio.
5.      Determinar las palabras se pueden ser cambiadas sin que se altere el contenido de la información
6.      Leer y sustituir las palabras y las frases por escrito.
7.      Analizar y reescribir la información, ofreciendo una explicación de lo esencial con ideas afines; en este caso, no caben las opiniones personales, porque es una versión fiel y no se debe cambiar el significado o contenido, sino la forma de exponerlo.
8.      Leer la paráfrasis y compararla con el texto original, para verificar si se mantiene la esencia, el contenido o el significado del mensaje; así, se evita la más mínima alteración.
Al seguir los pasos anteriormente enumerados, se logra mayor seguridad en la expresión libre de las ideas y se utilizan palabras del registro personal; si se trata de un alumno, la aplicación correcta de  estos pasos le ofrece mayor seguridad para expresar sus ideas y para utilizar los recursos expresivos de su propio registro personal, en el discurso oral y escrito.

UTILIDAD Y BENEFICIOS DEL USO DE PARAFRASIS 

La Paráfrasis es muy útil en la didáctica, para explicar o ampliar un tema; en este caso, se les pide su uso a los estudiantes para demostrar el entendimiento de lo estudiado. De esta forma, ellos pueden explicar, con sus propias palabras, lo que entendieron pero conservando la esencia del texto original; al ser un recurso didáctico, su uso proporciona un medio para la adquisición de conocimiento y el ejercicio de la redacción. En la enseñanza-aprendizaje de la expresión oral y escrita, la paráfrasis es sumamente útil porque desarrolla habilidades intelectuales; los alumnos se entrenan y se preparan para expresarse de forma consciente y segura; tiene potencialidades terapéuticas porque contribuye a erradicar las limitaciones psíquicas, se aplica precisamente para que los alumnos aprendan a expresarse con sus propias palabras, sin imponérseles utilizar un determinado recurso lingüístico, a la vez que mantienen la esencia y el significado del mensaje o texto.
También se debe tener en cuenta que, cuando un alumno realiza paráfrasis con  eficiencia, desarrolla su propio camino de aprendizaje y se expresa en su idioma con riqueza de léxico. Además, puede medir sus habilidades y sus carencias lingüísticas.
Entre los beneficios de su uso, Romo, (2003) considera algunos de los que se mencionan a continuación:
1.      Para escribir una paráfrasis hay que aplicar una operación intelectual consistente en el traslado de las ideas expresadas hacia un lenguaje personalizado, donde se muestre comprensión de lo leído o escuchado.
2.      Con la aplicación de procesos intelectuales y habilidades de interpretación, se logra una traducción libre como un resumen o la amplificación de un texto oral o escrito.
3.      Como resultado intelectual, se logra la redacción de  documentos originales, cuando se llega a conclusiones propias a partir del análisis de la paráfrasis de varios autores y la reflexión que se haga del tema o la información estudiada.
4.      Cuando se aplica esta estrategia de trabajo, los alumnos emplean libremente recursos lingüísticos según su registro personal, en tanto pueden utilizar sinónimos, antónimos, otra estructura gramatical, otras frases con igual significado, etc.; por ese motivo, se separan del mecanicismo y piensan en el contenido de su expresión. 

TIPOS DE PARAFRASIS 

Según Romo (2003) comúnmente al parafrasear se sustituyen algunas palabras por sinónimos y se varía el orden de algunas frases sin que se altere el significado del mensaje. Partiendo de esta reflexión, se puede dividir la paráfrasis en Paráfrasis de Léxico o Mecánica y Paráfrasis de Sintaxis, Constructiva o Creativa. 

PARÁFRASIS DE LEXICO O MECÁNICA  

Este tipo de Paráfrasis sustituye sinónimos, frases alternas o expresiones que aparezcan en un texto, con cambios sintácticos mínimos. Se asume que es el resultado de la sustitución de los elementos lingüísticos por sinónimos adecuados sin que se produzca alteración en el contenido o significado de la información; se puede entender como una explicación ampliada, más apegada al sentido del texto original y generalmente se utiliza en textos de carácter científico. Con el uso de la Paráfrasis mecánica, se sustituye un texto, palabras o frases completas por otras que le den el mismo sentido; en la paráfrasis mecánica no se cambia la esencia del texto, ni la forma del mismo, solo se cambian algunas palabras, siempre respetando la esencia y el patrón.
                           Ejemplo
Texto original
También, Sancho, no has de mezclar en tus pláticas la muchedumbre de refranes que sueles, que puesto que los refranes son sentencias breves, muchas veces los traes tan por los cabellos, que más parecen disparates que sentencias.
 Paráfrasis mecánica
También Sancho no has de amalgamar en tus platicas la multitud de refranes que acostumbras, que puesto que los refranes son sentencias breves, muchas veces los traes tan sin ton ni son, que más parecen desatinos que sentencias.

 PARÁFRASIS DE SINTAXIS, CONSTRUCTIVA O CREATIVA   

La Paráfrasis de Sintaxis, Constructiva o Creativa se diferencia de la Paráfrasis Mecánica, en que se reformula el enunciado, pero conservando la esencia. Mediante ella, el texto cambia parcial o completamente de forma, pero preservando sus ideas originales. Se podría decir que la mayoría de los humanos recurren a esta figura sin darse cuenta, ya que comúnmente cambian todo el mensaje recibido y lo transmiten alterando la forma y solo conservando la esencia del mismo; este tipo de Paráfrasis  también es utilizada en textos literarios; por eso se conoce como Paráfrasis Creativa.

Ejemplo
Texto original
Un día en que los hijos de Job estaban comiendo y bebiendo vino en la casa del hermano mayor, llegó un mensajero a contar a Job:
“tus bueyes andaban arando, y tus burras paciendo a su lado, cuando de improviso se echaron los sabeos sobre ellos y los arrearon. A tus criados, los pasaron todos por cuchillo, y apenas pude yo escapar para darte la mala noticia”. Tenía todavía las palabras en la boca cuando llegó otro criado, y le contó: “fuego de Dios se precipitó del cielo, quemó tus ovejas, tus criados y los consumió y apenas pude yo escapar para contártelo.” Aún hablaba éste cuando llegó y le dijo: “los caldeos, divididos en tres escuadrones, hicieron una incursión contra tus camellos, y se los llevaron. En cuanto a tus criados, los pasaron todos por cuchillo, siendo yo el único que pudo escapar para darte cuenta.” No acababa éste de hablar cuando llegó otro, y le refirió:
“tus hijos e hijas estaban comiendo y bebiendo vino cuando un huracán se desencadeno del desierto, azotó los cuatro ángulos de la casa, la cual se desplumó sobre los jóvenes, y murieron. Yo fui el único superviviente para darte la noticia.”
“Entonces se levantó Job rasgó sus vestiduras, se rapó la cabeza, cayó en tierra donde se postró diciendo:
Del seno materno salí desnudo,
al seno de la madre tierra volveré desnudo.
El señor me quitó lo que él mismo me había dado;
El nombre del señor bendito sea.
En todo esto no cometió Job ningún pecado, no se atrevió a culpar a Dios”.
Paráfrasis Constructiva
“Un día uno de los criados de Job, le avisó de la muerte de sus criados y del robo de sus ganados; cuando todavía no terminaba de hablarle, llegó otro contándole de una lluvia de fuego que quemó a sus criados y sus ovejas, siendo éste interrumpido por otro criado que le explicó del robo de todos sus camellos, y de la muerte de sus criados. Siendo interrumpido a la vez por un último siervo que le trajo la noticia de la muerte de todos sus hijos por el desplomé del techo de la casa en que se encontraban, provocado por un huracán. Job consternado rasgó sus vestiduras, se rapó y exclamó: del seno materno salí desnudo, al seno de la madre tierra volveré desnudo. El Señor me quitó lo que el mismo me había dado, el nombre del señor bendito sea. Job no pecó al decir esto porque no culpó a Dios”.
Se puede observar, en los ejemplos anteriores, la forma cómo se reelabora el enunciado y se origina otro con características muy distintas, pero conservando el mismo significado. Se asume que se trata de la producción de un texto de forma diferentes pero manteniendo el contenido o significado, su esencia, haciéndolo más inteligible, claro y preciso.
Por otra parte, el nombre de Paráfrasis de Sintaxis proviene de los cambios en la estructura de la frase; precisamente, la Sintaxis consiste en escribir con orden, de forma lógica e inteligente; su etimología deriva del latín syntaxis, cuyo origen está en un término griego que significa “coordinar”;  se trata, pues, de la parte de la gramática que enseña a coordinar y unir las palabras para formar las oraciones y expresar conceptos. En otras palabras, consiste en la parte de la gramática que pone en orden las palabras para formar las oraciones y en la Paráfrasis de Sintaxis, Constructiva o Creativa, se cambia el orden de los elementos de la oración, pero no el sentido. Se puede observar que no se trata sólo de cambios de léxico o uso de sinónimos, sino de permutas estructurales de las frases: uso de voz pasiva, empleo de otros complementos verbales, cambios de enlaces entre oraciones compuestas, entre otros. 

CONCLUSIONES

La paráfrasis o parafraseo como estrategia de aprendizaje desarrolla habilidades intelectuales útiles para la vida estudiantil y la futura vida profesional; como recurso didáctico presenta mucha utilidad en la adquisición de vocabulario variado y en la construcción de diferentes discursos escritos, donde el escritor puede jugar con la organización de las frases y su sintaxis. Como observación final, se debe tomar en cuenta dar los créditos al autor de un escrito cuando se parafraseen sus ideas, sobre todo en los trabajos de investigación en los que se suele “copiar y pegar”; al contrario, se debe organizar el discurso con un estilo propio y, por medio de la paráfrasis, sustentar la argumentación de lo investigado. 

FUENTE

Paráfrasis. (2006. Sep, 26). La Enciclopedia Libre Universal en Español. (On line). Disponible: http://enciclopedia.us.es/index.php/Par%C3%A1frasis (Consulta: 09/01/13).
Paráfrasis (s.f.). Wikipedia, la enciclopedia libre. (On line). Disponible: http://es.wikipedia.org/wiki/Par%C3%A1frasis. (Consulta: 09/01/13).
Romo. (2003). Paráfrasis.  Wikipedia, La Enciclopedia Libre (On line) Disponible: http://enciclopedia.us.es/index.php/Par%C3%A1frasis (Consulta: 09/01/13).
Saldívar, B. (s.f.). Paráfrasis. Monografías.com. (On line). Disponible: http://www.monografias.com/trabajos47/parafrasis/parafrasis2.shtml (Consulta: 09/01/13).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Si deseas dejar algún comentario para enriquecer estas líneas, gracias¡